¿Habrías Hecho Algo Diferente Si No Hubieras Contraído El VIH?
Would You Have Done Anything Differently, Had You Not Come Down With HIV?
Todos hemos contraído el VIH. Sus efectos varían de persona a persona. Si no te hubiera pasado a ti, ¿habrías hecho algo diferente a lo que estás haciendo ahora?
HIV happened to all of us. It's effects vary from person to person. If it didn't happen to you, would you have done anything differently than what you're doing right now?
Alrededor del mundo... Empecé a viajar a los 17 años cuando fui a El Cairo. No he parado desde entonces...❤️🙏👍
Around the world.... I started traveling at 17 when I went to Cairo. Haven't stopped since...❤️🙏👍
F*&k ya -
he viajado más - he tenido menos inhibiciones a la hora de plantear objetivos de vida -tal vez realmente haya logrado uno de ellos- no estoy donde estoy ahora...
f*&k ya -
traveled more - been less inhibited in pre-suing life goals - maybe actually obtaining one of the goals - not be where i am now ...
Probablemente sea gerente de mercado a estas alturas, trabajando menos días pero más tiempo en una playa o cabaña.
I prolly be a market manager by now working less days but more time on a beach r cabin
Probablemente se deba a que me seroconvertí hace apenas 15 meses y no ha cambiado nada; no lo creo.
PERO, si me hubiera seroconvertido en los años 80, habría estado en una etapa totalmente diferente de mi vida, tanto en mi carrera como en mis relaciones.
Probably due to the fact I seroconverted just 15 months ago; and nothing has changed; I don't think so.
BUT, had I seroconverted in the 1980's I would have been on a totally different part of life both in career and relationships.
Quiero Someterme Al Tratamiento En EEUU
¿Hablas Español?
La Divulgación Es Buena, Pero Hay Que Hacerlo Con Prudencia. Creo Que A Veces No Es Necesario Decírselo A Todas Las Personas Cercanas A Ti.